馬の耳に念仏の意味。 馬耳東風の意味と使い方・語源(由来)・対義語は?馬の耳に念仏との違いは何?

ことわざ「馬の耳に念仏」の意味と使い方:例文付き

馬の耳に念仏の意味

公開日: 2018. 03 更新日: 2018. 03 「馬耳東風」の意味と使い方、類語、「馬の耳に念仏」との違い 「馬耳東風」という言葉をご存知でしょうか。 「馬耳東風に聞き流す」「馬耳東風な姿勢」といったように、一度は何となく耳にしたことがあると思います。 では、「馬耳東風」の意味についてしっかりと理解しているでしょうか。 誰かに「君は本当に馬耳東風な人だね」「あなたは馬耳東風ね」と言われた場合、どのように解釈するでしょうか。 読み方もなかなか難しいため、意外にも知らないという方が多いはずです。 内容を理解するためには意味を押さえておく必要があります。 そこで今回は「馬耳東風」の意味や使い方、類語、「馬の耳に念仏」との違いについて解説していきます。 「馬耳東風」を正しく覚えて、上手く使えるようにしましょう! 「馬耳東風」の使い方と例文 他人からの意見や注意を聞き流し反省をしない、どんな事を言われても一切動じないという場合に「馬耳東風」を使います。 他に、世の中の情報に疎いという場合にも「馬耳東風」が用いられます。 例えば、「いくら周りのみんながアドバイスしてあげても、彼は馬耳東風に聞き流すばかりだ」といった場合は「周りのみんながアドバイスしても、彼は聞いただけで心にも留めないこと」を意味します。 「自分には関係ない!」「無関係である」という意味で「周りでは近くで起きた事件の話題で持ちきりだが、私にとっては馬耳東風である」などと使うのは間違いなので注意してください。 言い回しとしては、 ・馬耳東風だ ・馬耳東風に聞き流す ・馬耳東風に過ぎる ・馬耳東風の姿勢 ・馬耳東風の態度 ・馬耳東風な人 などとなります。 それでは例文を見ていきましょう。 例文 ・彼に何を言っても馬耳東風である。 ・周りの人の忠告を馬耳東風と聞き流す。 ・君が何回も同じ失敗を重ねるのは、人の話を馬耳東風と聞き流しているからだ。 ・いい加減、あなたは馬耳東風の姿勢を続けるのをやめた方が良いと思うよ。 ・何でも途中で投げ出す彼に批判が殺到したが、馬耳東風であった。 ・とても面白い話であったが、彼女にとっては馬耳東風で驚くほど興味を示さなかった。 ・あの男は他の人の話はしっかりと聞くのに、私の言うことには全く馬耳東風だ。 ・馬耳東風の態度を示されてしまうと、こちらとしても何も言うことがない。 ・馬耳東風な人だと思われないように、普段から相手の忠告を冷静に聞き入れるようにする。 ・国民が必死に訴えたとしても、国は馬耳東風に過ぎないよ。 「馬耳東風」と「馬の耳に念仏」の違い 「馬の耳に念仏」は 「馬に念仏を聞かせてもそのありがたみが分からないように、いくら説き聞かせても何の効もないたとえ」を意味します。 「念仏のありがたみが分からないなんて愚かな奴である」という意味合いが含まれます。 「馬耳東風」は「他人の意見や忠告を聞き流して、心にも留めずに聞き流すこと」 「馬の耳に念仏」は「いくら言い聞かせてもその価値がわからないさま。 効果がないさま」 2つとも「他人の意見を聞き入れないこと」を表していますが、「馬耳東風」は「良い話を聞き入れない」、「馬の耳に念仏」は「良い話を理解できない」といったニュアンスの違いがあります。 「馬耳東風」も「馬の耳に念仏」もほぼ同じ意味ですが、「馬の耳に念仏」は「全く効き目がない。 無駄である」という意味から「馬耳東風」よりも間抜けさの加減が高いと言えます。 例文 ・私たちがいくら説得したとしても、彼には馬の耳に念仏だ。 ・だからそんな無駄遣いはするなって言ったのに、全く馬の耳に念仏だね。 ・何度注意してもどうせ馬の耳に念仏だから、もう諦めるしかないね。 「馬耳東風」の類似語 暖簾(のれん)に腕押し (意味:相手に対するとき、力を入れても手応えがなく張り合いのないことのたとえ) 「色々注意しているが、暖簾に腕押しで全く聞き入れない」 糠に釘<ぬかにくぎ> (意味:手応えがなく、効き目のないことのたとえ。 意見しても効果のないこと) 「遅刻してばかりの社員を説教したが、糠に釘で効果なし」 蛙の面に小便 (意味:どんな仕打ちにあっても平気でいるさま) 「悪口を言われても彼は蛙の面に小便である」 豆腐にかすがい (意味:意見をしても、少しの手応えがなく、効き目のないことのたとえ) 「彼女は機嫌が良くないときは豆腐にかすがいだよ」 焼け石に水 (意味:援助や努力がわずかで効果のないこと) 「一人でやっても焼け石に水だから、皆で協力して手伝おう」 豚に真珠 (意味:高い価値のあるものでもそれの分からない者には無価値に等しいこと) 「高いお酒を味覚音痴の彼にプレゼントしても豚に真珠だ」 猫に小判 (意味:貴重な物を与えても何の反応もないことのたとえ) 「良い洋服を彼女に着させても、猫に小判だろう」 犬に論語 (意味:道理を説き聞かせても益のないことのたとえ) 「お金を払って講演を聞いても、理解できず犬に論語だった」 柳に風 (意味:すこしも逆らわず巧みに受け流すこと) 「どんなに陰口を叩かれようとも、彼女は柳に風とこなす」 対牛弾琴<たいぎゅうだんきん> (意味:せっかくの好意や努力というものが、何の効き目もなく無駄なこと) 「やる気のない人に教えても対牛弾琴だよ」 「馬」を用いたことわざ・慣用句 「馬耳東風」や「馬の耳に念仏」以外にも「馬」を用いたことわざや慣用句があるので紹介します。 ・「馬に経文(きょうもん)」:牛に経文を聞かせても、何の効き目もないことのたとえ ・「馬の耳に風」:人の意見に少しも感ぜず、聞き流していることのたとえ ・「馬が合う」:気が合う。 意気投合すること ・「馬は馬づれ」:同類のものは集まりやすいこと。 似たもの同士が集まると上手くいくこと ・「馬の目に銭」:どんなに貴重なものであっても、価値のわからない人が持っていては役に立たないことのたとえ ・「馬の籠抜け(かごぬけ)」:馬が曲芸の籠抜けをやろうとするように、無理に無理を重ねること ・「馬の鼻を立て直す」:旅立つとき、馬の首を行こうをする方に向ける ・「馬は馬方」:その道の専門家というのは、専門家であるだけに優れていること ・「馬を牛に乗り越える」:良いものを捨てて悪いものに変えること ・「馬を鹿に通す」:理屈に合わないことを、権力によって無理に押し通すこと ・「馬の背を分ける」:馬の背の片方には雨が降り、片方には降らない意で、ある地域を境にして一方では夕立が降っているのに、他方では晴れているさま 私はいつも他人の意見は馬耳東風に聞き流すようにしている。 (直訳:他人の意見が自分の心の声を押し流さないようにしている) これらの表現をすればよいと思います。 ()内に直訳も書いておいたので、参考にしてみてください。 おすすめの英会話教室「NOVA」《英語部で一番人気!》 当サイト「英語部」で一番人気の英会話教室が、NOVAです。 全国展開(270校舎)をしている大手英会話教室の中で圧倒的に価格が低いのが特徴です。 しかも講師は全員ネイティブ! ・グループレッスン(最大4人)月額1万円 ・マンツーマン月額2万円 ・月謝制 ・入会金ゼロ 「格安で週一回NOVAのネイティブ講師と会話し、あとは自習する」という英語学習法が非常におすすめです。 ご興味のある方はホームページから無料体験レッスンをぜひ!.

次の

【馬の耳に念仏】の意味と使い方の例文(類義語・対義語・英語訳)

馬の耳に念仏の意味

公開日: 2018. 03 更新日: 2018. 03 「馬耳東風」の意味と使い方、類語、「馬の耳に念仏」との違い 「馬耳東風」という言葉をご存知でしょうか。 「馬耳東風に聞き流す」「馬耳東風な姿勢」といったように、一度は何となく耳にしたことがあると思います。 では、「馬耳東風」の意味についてしっかりと理解しているでしょうか。 誰かに「君は本当に馬耳東風な人だね」「あなたは馬耳東風ね」と言われた場合、どのように解釈するでしょうか。 読み方もなかなか難しいため、意外にも知らないという方が多いはずです。 内容を理解するためには意味を押さえておく必要があります。 そこで今回は「馬耳東風」の意味や使い方、類語、「馬の耳に念仏」との違いについて解説していきます。 「馬耳東風」を正しく覚えて、上手く使えるようにしましょう! 「馬耳東風」の使い方と例文 他人からの意見や注意を聞き流し反省をしない、どんな事を言われても一切動じないという場合に「馬耳東風」を使います。 他に、世の中の情報に疎いという場合にも「馬耳東風」が用いられます。 例えば、「いくら周りのみんながアドバイスしてあげても、彼は馬耳東風に聞き流すばかりだ」といった場合は「周りのみんながアドバイスしても、彼は聞いただけで心にも留めないこと」を意味します。 「自分には関係ない!」「無関係である」という意味で「周りでは近くで起きた事件の話題で持ちきりだが、私にとっては馬耳東風である」などと使うのは間違いなので注意してください。 言い回しとしては、 ・馬耳東風だ ・馬耳東風に聞き流す ・馬耳東風に過ぎる ・馬耳東風の姿勢 ・馬耳東風の態度 ・馬耳東風な人 などとなります。 それでは例文を見ていきましょう。 例文 ・彼に何を言っても馬耳東風である。 ・周りの人の忠告を馬耳東風と聞き流す。 ・君が何回も同じ失敗を重ねるのは、人の話を馬耳東風と聞き流しているからだ。 ・いい加減、あなたは馬耳東風の姿勢を続けるのをやめた方が良いと思うよ。 ・何でも途中で投げ出す彼に批判が殺到したが、馬耳東風であった。 ・とても面白い話であったが、彼女にとっては馬耳東風で驚くほど興味を示さなかった。 ・あの男は他の人の話はしっかりと聞くのに、私の言うことには全く馬耳東風だ。 ・馬耳東風の態度を示されてしまうと、こちらとしても何も言うことがない。 ・馬耳東風な人だと思われないように、普段から相手の忠告を冷静に聞き入れるようにする。 ・国民が必死に訴えたとしても、国は馬耳東風に過ぎないよ。 「馬耳東風」と「馬の耳に念仏」の違い 「馬の耳に念仏」は 「馬に念仏を聞かせてもそのありがたみが分からないように、いくら説き聞かせても何の効もないたとえ」を意味します。 「念仏のありがたみが分からないなんて愚かな奴である」という意味合いが含まれます。 「馬耳東風」は「他人の意見や忠告を聞き流して、心にも留めずに聞き流すこと」 「馬の耳に念仏」は「いくら言い聞かせてもその価値がわからないさま。 効果がないさま」 2つとも「他人の意見を聞き入れないこと」を表していますが、「馬耳東風」は「良い話を聞き入れない」、「馬の耳に念仏」は「良い話を理解できない」といったニュアンスの違いがあります。 「馬耳東風」も「馬の耳に念仏」もほぼ同じ意味ですが、「馬の耳に念仏」は「全く効き目がない。 無駄である」という意味から「馬耳東風」よりも間抜けさの加減が高いと言えます。 例文 ・私たちがいくら説得したとしても、彼には馬の耳に念仏だ。 ・だからそんな無駄遣いはするなって言ったのに、全く馬の耳に念仏だね。 ・何度注意してもどうせ馬の耳に念仏だから、もう諦めるしかないね。 「馬耳東風」の類似語 暖簾(のれん)に腕押し (意味:相手に対するとき、力を入れても手応えがなく張り合いのないことのたとえ) 「色々注意しているが、暖簾に腕押しで全く聞き入れない」 糠に釘<ぬかにくぎ> (意味:手応えがなく、効き目のないことのたとえ。 意見しても効果のないこと) 「遅刻してばかりの社員を説教したが、糠に釘で効果なし」 蛙の面に小便 (意味:どんな仕打ちにあっても平気でいるさま) 「悪口を言われても彼は蛙の面に小便である」 豆腐にかすがい (意味:意見をしても、少しの手応えがなく、効き目のないことのたとえ) 「彼女は機嫌が良くないときは豆腐にかすがいだよ」 焼け石に水 (意味:援助や努力がわずかで効果のないこと) 「一人でやっても焼け石に水だから、皆で協力して手伝おう」 豚に真珠 (意味:高い価値のあるものでもそれの分からない者には無価値に等しいこと) 「高いお酒を味覚音痴の彼にプレゼントしても豚に真珠だ」 猫に小判 (意味:貴重な物を与えても何の反応もないことのたとえ) 「良い洋服を彼女に着させても、猫に小判だろう」 犬に論語 (意味:道理を説き聞かせても益のないことのたとえ) 「お金を払って講演を聞いても、理解できず犬に論語だった」 柳に風 (意味:すこしも逆らわず巧みに受け流すこと) 「どんなに陰口を叩かれようとも、彼女は柳に風とこなす」 対牛弾琴<たいぎゅうだんきん> (意味:せっかくの好意や努力というものが、何の効き目もなく無駄なこと) 「やる気のない人に教えても対牛弾琴だよ」 「馬」を用いたことわざ・慣用句 「馬耳東風」や「馬の耳に念仏」以外にも「馬」を用いたことわざや慣用句があるので紹介します。 ・「馬に経文(きょうもん)」:牛に経文を聞かせても、何の効き目もないことのたとえ ・「馬の耳に風」:人の意見に少しも感ぜず、聞き流していることのたとえ ・「馬が合う」:気が合う。 意気投合すること ・「馬は馬づれ」:同類のものは集まりやすいこと。 似たもの同士が集まると上手くいくこと ・「馬の目に銭」:どんなに貴重なものであっても、価値のわからない人が持っていては役に立たないことのたとえ ・「馬の籠抜け(かごぬけ)」:馬が曲芸の籠抜けをやろうとするように、無理に無理を重ねること ・「馬の鼻を立て直す」:旅立つとき、馬の首を行こうをする方に向ける ・「馬は馬方」:その道の専門家というのは、専門家であるだけに優れていること ・「馬を牛に乗り越える」:良いものを捨てて悪いものに変えること ・「馬を鹿に通す」:理屈に合わないことを、権力によって無理に押し通すこと ・「馬の背を分ける」:馬の背の片方には雨が降り、片方には降らない意で、ある地域を境にして一方では夕立が降っているのに、他方では晴れているさま 私はいつも他人の意見は馬耳東風に聞き流すようにしている。 (直訳:他人の意見が自分の心の声を押し流さないようにしている) これらの表現をすればよいと思います。 ()内に直訳も書いておいたので、参考にしてみてください。 おすすめの英会話教室「NOVA」《英語部で一番人気!》 当サイト「英語部」で一番人気の英会話教室が、NOVAです。 全国展開(270校舎)をしている大手英会話教室の中で圧倒的に価格が低いのが特徴です。 しかも講師は全員ネイティブ! ・グループレッスン(最大4人)月額1万円 ・マンツーマン月額2万円 ・月謝制 ・入会金ゼロ 「格安で週一回NOVAのネイティブ講師と会話し、あとは自習する」という英語学習法が非常におすすめです。 ご興味のある方はホームページから無料体験レッスンをぜひ!.

次の

「馬の耳に念仏」の使い方や意味、例文や類義語を徹底解説!

馬の耳に念仏の意味

2-1.愚かな行為をしようとしている人に向けて使 うとき 「釈迦の説法」は、誰かが愚かな行為をしようとしているとき、もしくはすでにしてしまっているときに使われます。 冒頭でも述べたような、経歴がまだ不明な中途採用の人に、あなたが仕事を教えていたとき、上司に「釈迦に説法だぞ」と言われたことがあったとします。 それはあなたの教えている行為自体が「愚かな行為」ということです。 ただ、このシチュエーションで使われる「釈迦に説法」は言われる側はあまり気持ちの良いものではありません。 もしかしたら、上司の命令で仕事をやむなく教えている可能性もありますし、中途採用の人の経歴をあなたがしていない場合も考えられますよね。 このように、「釈迦に説法」は「誰かが愚かな行為をしようとしているとき」に使う言葉なので、使う時は相手の状況をしっかり見極めたうえで使うようにしましょう。 2-2.自分のことをへりくだる表現をするとき もう1つの使い方として「自分のことをへりくだる表現をするとき」があります。 こちらは、 すでに相手がその分野のプロであることを知っている場合に使われることが多いです。 説明を始める前に「こんな説明をあなたにするのは釈迦に説法なのですが」と前置きをおくことで、自分をへりくだった表現になります。• 猫に小判 読み:ねこにこばん 意味:価値のわからない者に高価なものを与えても無駄であること 「釈迦に説法」も、もうすでに知識のある人に教えることは愚かで、行為自体は無駄であるという解釈は間違っていません。 しかし、「馬の耳に念仏」や「猫に小判」は知識のある人に教えているわけではないのです。 もう少し、2つにどんな違いがあるか具体的述べていきます。 「釈迦に説法」は「その手のプロに何かを教えるなんて愚か」という「愚かさ」を表現する言葉です。 一方「猫に小判」「馬の耳に念仏」は「価値のわからないものに、何かをしても価値がわからないままで無駄である」と「無駄」を表現しています。 どちらかというと、その価値がわからない相手のことをバカにする表現ですね。 このように、 どちらも無駄である言葉ではありますが、教えたり与えたりする対象が違うため、意味使い方も違うのです。 ニュアンスが似ていても意味が違うので、使うときは注意をしましょう。 4.「釈迦に説法」の英語表現 「釈迦に説法」の英語表現は以下です。 preach to the choir(聖歌隊に説教)• A sow to teach Minervia(ミネルヴァに教える豚)• ビジネス上でこのような言葉はほとんど使われることはありませんが、1つの知識として覚えておくと良いでしょう。 まとめ 「釈迦に説法」とは「知り尽くしている人に、そのことを説く愚かさのたとえ」という意味があります。 使い方は2通りあり、相手に対して忠告をする場合は状況をしっかり把握したうえで使うことがポイントです。 「馬の耳に念仏」や「猫に小判」などのニュアンスは似ていても意味が全く違う言葉もあるため、違いをしっかり理解しておきましょう。

次の