平原綾香 低音。 (KEITA)上平原綾香主持的廣播節目(0216)(補RADIO內容) @ 在風的歌聲裡 :: 痞客邦 ::

平原綾香がかっこいいと話題!低音で歌う姿がイケメンすぎ【民衆の歌】

平原綾香 低音

橘慶太さんとラウルは真逆?!ミュージカル『ラブ・ネバー・ダイ』スペシャル 橘慶太和Raoul 完全相反?! 音樂劇"LOVE NEVER DIES"特集 這是平原綾香更新內容時放上和橘慶太一起的合照XD 合照解說: 橘慶太さん(w-inds. )は猫、平原さんは犬 簡而言之就是賣萌啦兩位XDD 東京は立春に大雪が降りました。 そして、先週の金曜日もたくさん降りましたね! 東京在立春時降下大雪。 而且上周五也下地很大! まだまだ寒いですが、旧暦では新年です。 何か新しいこと始めましたか? 還是很寒冷,就陰曆來說迎接新年到來。 已經開始什麼新計畫了嗎? 平原さんにとって新しいこととは…?やっぱりミュージカル『ラブ・ネバー・ダイ』です!ファントムと喧嘩しながら歌うクリスティーヌを演じるていると、ストレス発散になっているそう。 對於平原而言新計畫是什麼呢? 果然還是音樂劇LOVE NEVER DIES! 飾演一位一面和魅影吵架一面唱歌的克莉絲汀,似乎是很舒壓的方式呢。 今までは、怒る感じの歌はなかったので、結構楽しい。 喉にも負担かかるし大変だけど、新しい歌を覚えたような気がしたと話してくれました。 到目前為止,還沒有唱過充滿怒氣的歌曲,還滿開心的。 雖然對於喉嚨的負擔很大,但好像已經記住新歌了。 ミュージカル『ラブ・ネバー・ダイ』スペシャル 延續上一周的話題: 找到自己有興趣的項目或是一些堅持的點。 一 關於喝水: 一次一口;溫水;讓喉嚨不會太乾燥也能保持體溫; 二 現場體幹訓練: 很像是要做伏地挺身的動作,但是用手肘撐住身體,一次30秒,四肢輪流抬高各維持5秒。 平原: 這練芭蕾舞蹈前也需要呢。 この番組のタイトルにもなっているヴィーナスについて。 慶太さんにとってのヴィーナスとは?素敵だなぁと思うのはどんな女性? 關於本節目的名稱Venus 維納斯。 對於慶太而言Venus是什麼樣的存在呢? 覺得完美的女性又是什麼樣類型呢? 「ずっと昔から言っていることなんですけど、言葉使いをよく聞いちゃいますね。 初対面で会ったのにも関わらず、いきなり馴れ馴れしく『超背高いんだけど!』とか『超声高くない?』とか言われたらちょっと嫌ですね(笑)」 這一點從很久以前就說到現在的,我是很注意用字遣詞的人呢。 不論是面對長輩還是晚輩,在第一次見面時,會盡量注意講話的方式不要含糊不清。 不過這無關是否第一次見面,對方突然一副裝熟說『超背高いんだけど!』或是『超声高くない?』會覺得不太舒服呢 笑。 不太知道要怎麼翻譯這兩句... ORZ感覺上大概就是用很"辣妹式"的語氣說"欸你超高的耶"或是"欸你聲音超高的"這樣的感覺吧.... 平原說克莉絲汀的台詞用語,以及其他演員的用語都很優雅呢。 クリスティーヌのような女性はどう思いますか? 覺得克莉絲汀是怎麼樣的女性呢? 「クリスティーヌはすばらしい女性だと思います。 旦那を立てるというか、そういう部分が見えてすごくいい女性だなと。 」 克莉絲汀是很棒的女性呢。 能夠從劇中看到克莉絲汀幫助丈夫這一點,覺得真的是很棒的女性。 ラウルのような男性はどうでしょう? 那像Raoul這樣的男性怎麼樣呢? 「『オペラ座の怪人』ではジェントルマンでしたが、この『ラブ・ネバー・ダイ』では違う方向に行ってしまっています。 常に自分に苛立っているのかなと思いますけど。 自分の不甲斐なさに劣等感を感じているように見えます。 」 在"歌劇魅影"中是很優雅的紳士,但在這齣"Love never dies"當中完全是不同類型。 我想在Raoul心中也對變成這樣的自己很不滿吧。 可以在這齣劇中常常看到因為自覺毫無存在價值而衍伸的自卑感。 役作りはどうやっていますか? 怎麼詮釋這樣的角色呢? 「常に『ラブ・ネバー・ダイ』を観ていますね。 その背景を理解できるようにがんばっています。 自分とかけ離れすぎて、自分から生み出せるものではないなというのが正直あるので、 作品を何度も観て、何度も感じて、取り組んで行こうかなと思っていますね。 」 我常常看LOVE NEVER DIES喔,為了能理解那樣的背景而努力。 不過確實是因為和自己的個性相差太多,所以坦白說也有一點是自我創造的角色, 看了好幾次作品,好幾次重新感受,就這樣形塑角色吧。 オーストラリア版は結構怒っていますよね? 很有趣的是,看了澳洲版的Love never dies,明明想表現出和澳洲版一樣的情緒,但聲音表情在我們演出時的情況卻不是很適當對吧? 比方說,被Hammerstein邀請到美國去時, 說著"Raoul求求你"的時候,Raoul說"幹什麼啦? "的這個部分,澳洲版的聽起來很生氣對吧? 「僕もそれずっと疑問に思っていて、やっぱりそうなんですね。 そこはそんなに怒るなと言われました。 日本語は英語と違って、細かいニュアンスが伝わるじゃないですか? 英語は感情で表現しないといけない部分が多いと思うんですけど、日本語は細かい感情まで言葉で表現できるんで、感情を抑える部分がもしかしたら大事なのかなと。 」 其實我一直有疑問,果然你也覺得不太適合吧。 我也是被說"這裡不需要那麼生氣"。 畢竟日語和英語是不同的,可以從細微的語言表情傳達對吧? 英語確實有很多必須透過情感展現的部分,但是日語連細微的情感波動都能用言語表達,因此或許在壓抑感情的表現方式上更是重要呢。 PS1 慶太推薦ACS的歌曲WITCH。 平原說慶太真的好溫柔。 PS2 介紹DVD的可看之處。 特別是SOLO的橋段 演じながら歌うって、結構大変ですよね?いつもは見つめながら歌うとかあまりないですよね? 一面演戲一面唱歌,真的很辛苦對吧? 平常應該沒有像這樣凝視著歌唱的經驗吧? 「言葉を歌っている感じじゃないですか?僕はダンスミュージックで自分のボーカルも音の一部という扱いをしていたので、全然歌の言葉ののせ方が違います。 表情が難しいなと思いました。 普通の歌は高い声をちょっと苦しそうにワーって出すというのがかっこいいというのがあるんですが、ミュージカルはさらっとそれをやってのけますよね。 眉一つ動かさずに、下から上まで行くんで、どうやっているんだろうと常に思っています。 クリスティーヌはすごく高いところがありますよね?あれすごいですね! 先週と同じ話になりますが、完璧でしたよ!」 大概就是"唱出詞彙"的感覺吧? 在舞曲中自己的聲音也成為音聲的一部分,這種感覺和音樂劇的歌詞演唱是完全不同的呢。 樂句的感情表達很困難。 眉頭不能多皺一下地,從低音直接唱到高音,我常思考到底要怎麼唱才對呢。 克莉絲汀唱的部分也有相當高音的地方對吧? 那個真的很厲害呢! 雖然話題回到上周那樣,真的很完美喔! 慶太さんからちょっとこぼれ話。 お稽古場での平原さんを見ていて、「共演者の方とコミュニケーション取るのが上手で、昔からの友達のようですね!」と語ってくれました。 另外是慶太偷偷爆的料,說看著平常在練習場的平原,是個"能很自然地和一起演出的演員交談,很像是很久以前就認識的朋友了呢"。 因為和在場的演員還是沒有什麼交談 平原さんは犬気質で、初めての人でもやさしそうだと思ったら、積極的に話しかけちゃうと自己分析していました。 平原自己分析說自己的特質比較像是狗,如果覺得第一次見面的對方好相處的話,就會上前搭話。 一方、慶太さんは猫気質で、警戒しながらどういう人なんだろうと考えてしまうタイプなんですって。 另一方面,慶太說自己比較像貓,是個會讓人覺得自己是有戒心的類型。 いろいろなイプの人がいるから、それぞれの個性が引き立ち、お稽古場も楽しいんじゃないでしょうか? 正因為有各種類型的人齊聚,而每個人的個性又這麼鮮明,在練習時的氣氛應該很開心吧? 実際はどうだったのか、いつかお話聞きたいですね。 然後,居然有親吻畫面的樣子...! 平原發揮自己的小狗氣質,問了濱田小姐說: 在練習時也會真的"練習到"親吻這一段嗎? 濱田小姐好像是這麼說的"不一定喔。 每個人狀況不同吧"究竟實際情況如何呢,改天再問問看吧。

次の

[中譯] 平原綾香「アリア

平原綾香 低音

偶爾聽到《彩雲國物語》里的《萬物初始之風》,感到非常喜歡,查了一下演唱者,是平原綾香,聲音應該是屬於女中音吧,然後感覺她的聲音聽起來很舒服,對於她以及類似她這種的女中音,該如何評價她(們)的演唱?謝謝。 居然不請我來答?!平原綾香,不錯,天生的磁性女中音。 JUPITER,很難,要求一個女中音,去玩切換聲,還那麼過極的音高,當然她現場此歌,幾乎都不怎麼樣,錄音棚版的太完美。 曲風,她很幸運,她也配得上,有這樣的父親為她奠基, 曲風上:她已經把想玩的古典作曲,RE完了。 MTV上:她也享受了大片的拍攝待遇,比如《翼》,《Blessing》一鏡到底的MTV:《Auld lang syne》,《Don"t give it up》現場電視節目:該上的也上了。 流行唱片:該發的也發了。 不能說每首都好聽。 但是,製片的團隊,編曲等,真是日本最高水準。 動畫曲目:與9石讓也同台了,唱了無數動畫主題曲。 RNB:那些不倫不累的RNB風格,她也玩了,比如:《Not a love song》,這歌還是不錯的。 小清新系列:長捲髮,逆光,威風堂堂。 自我純和聲曲目:MY CLASSIC 2 第一首 SERENATE,沒歌詞,沒配器,純人聲,她也玩了。 現場的無敵印象:一是《野蜂飛舞》,那音階樓梯的音準,我們不贊了。 二是《西班牙那啥(鍵盤不能打日語)》一個BASS手,一個她,在現場舞台上完成了真心無敵的互相SOLO,她居然還B-BOX了。。。 日本最好的資源全給她了!!!除了電子舞曲。 還要我接著往下說嗎? 非專業人士,無法從技巧方面分析,只是談一下自己的看法,部分觀點可能比較主觀。 平原綾香的聲音很特別,比起一般的女聲來說,聲音醇厚有力並不尖銳,帶有滄桑的感覺,聽她唱歌時感覺在溫柔的敘述一個故事,無論是高音還是低音都能遊刃有餘的掌控,這可能與她出生管弦樂世家,從小學習吹奏薩克斯有關,她的音樂也帶有管弦樂的特點,有些和聲真的超美。 說說平原綾香的唱功,我不太會評價就貼個視頻日本女歌手現場唱功排行【個人向】up主已經標明(個人向),不服的小夥伴請自行點叉。 從評論和彈幕中還是可以看出大部分觀眾認可up主的排名。 實力上的碾壓,實在是太殘酷了嚶嚶嚶……不多說了,你們自行感受吧。 而且我認為平原綾香的評價應該不僅僅只是「流行歌手而已」。 平原綾香喜歡翻唱,尤其是古典名曲。 她出了三張《My Classics》系列專輯,多數是古典音樂翻唱,除此之外還有少數民歌翻唱、歌劇唱段翻唱。 絕對值得一聽,平原綾香的聲音和古典音樂的相容性真的太高。 (在發行《My Classics》第一張專輯的時候她才25歲,第一次聽的時候覺得這個姑娘太不可思議了! )順便打個廣告:網易雲上有這三張專輯,酷狗QQ的不全。 163. 不過Aimer的唱功還需要加強,她的氣息有時會不穩,換氣明顯,音域相對來說還比較窄。 不過Aimer出道以來才4年有這樣的成就很不錯了,表示看好。 期待兩人合作ww。 多年粉絲,感覺08年是巔峰,最好的live 都在那年,包括久石讓武道館的那兩首神曲,紅白天空之城,西班牙進行曲會上癮。 近兩年改變唱法,向古典女高音靠攏,但個人認為不太成功, 反而失去之前的靈氣及流暢。 樓主可以比較一下兩個版本的love never dies. 順帶一提,當年歌劇魅影去日本時,作曲者點名要平原綾香演唱日文版。 由此可見她的水準真的拋離其他歌手太遠。 如樓上所說,其實吉岡聖惠跟青山黛瑪管身也是不錯的,但一開口就比下去,那個穿透力真是...... 補充一點,my classics 系列的錄音非常好, 普通流行大碟則差出翔, 入坑的彩雲國物語主題曲, 簡直是慘不忍睹。 大家都比較像答平原綾香的音樂造詣如何,那麼我就回答多些演唱方面的吧。 先說優點: 1. 音色高貴大氣,適合低伴奏和管弦樂團伴奏或清唱。 聲音具包圍感,治癒系vocal。 節奏感及音準一流,現場表現穩定,大黃蜂及西班牙進行曲相信沒多少流行歌手能在現場表現。 技術全面,能beatbox rap RB 到音樂劇到流行曲都可以處理,古今比較主流的曲風都有涉獵。 不過缺點也不少: 1. 中音區基本上用本嗓,沒有充分打開咽部,聲音比較扁,中高部分反而出彩。 氣息穩定但不深,流動性差了一點,Celine Dion 就是氣息非常流動。 這個直接影響換聲表現,Jupiter Live 開首上假音有時會啞掉就是這個原因。 低音區有壓喉習慣,所以不習慣的人會感覺不舒服,反觀Angela Aki 就沒有,低音區舒服而且磁性。 那種 ,但經常挑戰, 效果非常差, 基本上就是用怒音壓著喉唱,可參考 LOVE 第二首歌。 另一個不良習慣就是經常唱歌時抬頭向上望,這就跟平視時把下巴推出來一樣,讓喉部肌肉發緊。 平原綾香新專《love》,前三首玉置浩二、中島美雪、德永英明包辦詞曲。 這是要寵上天啊!而且香姐像是開了三位大師傅的外掛,你們聽聽就懂了… 只聽過蘇州之夜,個其他幾個版本比較了一下,還是平原的好聽 我只知道我很喜歡她的歌。 儘管不知道歌詞什麼意思。

次の

平原綾香の完璧な「国家独唱」が呼んだコブクロ小渕との“辛辣な比較” (2019年9月24日)

平原綾香 低音

こんにちは。 自力で一度に高音と低音を出すには、 #1様がおっしゃるとおり、「ホーミー」という方法があります。 うまく表現できませんが、「ウィーーー」というような声を出し、 高音と低音が同時に聞こえます。 ただ、ホーミーで「鮮明な歌詞 ことば を言う」ことが可能かどうかはわかりません。 昔、「探偵ナイトスクープ」で「ホーミーをマスターしたい」というような依頼があり、 依頼者は「のどから血が出るまでやればマスターできるよ」と言われながら練習していました。 平原綾香さんについては、編集でハモっているのではと思います。 自分の声でハモるのは、現代の編集可能な音楽界では一般的だと思いますよ。 椎名林檎さんやYUKIさんなど、誰もがやっていると思います。 それでは、ご参考までに。 Q 私は流行歌というもの大変にうといです。 しかし実は、言語学・音声学者のはしくれでして、 最近耳にした平原綾香さんという歌手の歌い方に 大変驚きました。 平原さんはほとんどの母音を有気化させて歌われています。 有気化というのは 「あ」の前に呼気がはいることで 「は」の音に近くなります。 同様に「い」は「ひ」に聞こえやすくなる。 息が多い歌声とでもいうか・・。 また、多くの子音では必要以上の摩擦音化が 顕著です。 「た」は「ったはぁ」 「さ」は 「っしゃぁは」 のように・・ 専門的には 肺からの呼気を音に変えることを発声というので 歌手というプロでありながら 発声の手抜きをして息だけ出しているような気さえして、 しかも多すぎる有気音と摩擦音のせいか 一曲聴き終えるとこちらの耳がなんだか痛い。 しかし、平原さんの歌声は 「癒される」と表現され大変な人気だと知りました。 トリノオリンピックの主題歌(?)に選ばれたくらいの人気ですから 個人的な好みを超えて いまの世相が求める歌手のお一人なのだろうと 思います。 そこで質問なのですが (ファンの方には叱られそうでこわいのですが 誤解なきよう、あくまでも専門的な興味からの 質問です・・・) 耳が痛くなってしまう発音の連続・・という 変わった歌い方のどんなあたりを 「癒される」と感じて 多くの方がお好きなのでしょうか? また、あの有気化・摩擦音化は 平原さんの喉からの自然のものではなく ミキシング作業の過程で人工(機械)的に誇張しているものですか? だとしたらやはり、過度な有気化・摩擦音化が 社会に望まれている理由はなんだと思いますか? 当方、歌謡分野にうといので お手柔らかにお願いします。 ファンの方々に不愉快な表現があったとしたら 謝罪いたします。 私は流行歌というもの大変にうといです。 しかし実は、言語学・音声学者のはしくれでして、 最近耳にした平原綾香さんという歌手の歌い方に 大変驚きました。 平原さんはほとんどの母音を有気化させて歌われています。 有気化というのは 「あ」の前に呼気がはいることで 「は」の音に近くなります。 同様に「い」は「ひ」に聞こえやすくなる。 息が多い歌声とでもいうか・・。 また、多くの子音では必要以上の摩擦音化が 顕著です。 「た」は「ったはぁ」 「さ」は 「っしゃぁは」 のように... A ベストアンサー No. 2 です。 雑な回答で失礼いたしました。 いい、わるいは別にして、じつは私もあの発声法にはビックリした一人です。 ですから発声で勝負する多くの歌手に、平原綾香さんのような歌い方をする人は少ないので、逆に新鮮に感じるのでしょう。 言語学・音声学者の専門家であるchako3chako先生もよくご存知の通り、サンスクリット等の影響を受けた多くの言語には、有気音等が多いですね。 chako3chako先生にお聞きしたいのですが、私たち東洋人には親しみやすい音なのでしょうか? 有気化・摩擦音化が社会に望まれている理由は、やはりカラオケでまねがしやすいということではないでしょうか。 けして平原綾香さんを非難しているのではありません。 やはりプロは多くのファンに好まれるような歌い方が必要です。 平原綾香さんは多くのファンに受け入れられたのですから・・・ chako3chako先生、さすがに目の付け所が違いますね!!! 度重なる失礼の段、ご容赦ください。 2 です。 雑な回答で失礼いたしました。 いい、わるいは別にして、じつは私もあの発声法にはビックリした一人です。 ですから発声で勝負する多くの歌手に、平原綾香さんのような歌い方をする人は少ないので、逆に新鮮に感じるのでしょう。 言語学・音声学者の専門家であるchako3chako先生もよくご存知の通り、...

次の