ディズニー プリンセス 名言 英語。 【名言】ディズニープリンセスの心に残る名言12選!勇気が出る名台詞をシーンと共に紹介♪

頑張る全ての女子に捧げる、『ディズニープリンセス』たちの名言・セリフ6選【英語訳付き】

ディズニー プリンセス 名言 英語

\30日間無料トライアル実施中/ 『TSUTAYA TV/DISCAS』は株式会社TSUTAYAが運営しているサービスでして、動画配信サービス「 TSUTAYA TV」とネット宅配レンタルサービス「 TSUTAYA DISCAS」の2つのサービスを楽しむことができます。 「 TSUTAYA TV」とは約1万本の作品を見放題で楽しめる 動画配信サービスです。 配信中のジャンルも、洋画・邦画・国内ドラマ・海外ドラマ・アニメ・ミュージックと非常に多彩。 また、「 TSUTAYA DISCAS」とはBlu-rayやCDの 宅配レンタルサービスです。 店舗に行くことなく、家にいながらレンタルのサービスが利用できます。 これは便利ですよね。 『TSUTAYA TV/DISCAS』で多くのディズニー映画を無料視聴できますよ。 」 映画「白雪姫」より、主人公の 白雪姫が言ったセリフです。 白雪姫はその愛らしい容姿を継母にねたまれて、継母の命令によって森で殺されそうになります。 無我夢中で逃げる白雪姫は恐ろしい森の木々や暗闇に驚いて、泣き出してしまいました。 白雪姫を心配して、可愛らしい動物たちが彼女の周りに集まってきます。 動物たちのおかげで落ちついた白雪姫は、歌を歌って元気を取り戻しました。 未来が不安でも、 「うまくいく」と信じる白雪姫の前向きさを見習いたくなりますね。 うまくいかないことや怖い思いをしたときは、明るい言葉を口に出してみるだけで心を落ち着かせることができます。 」 映画「シンデレラ」より、主人公の シンデレラのセリフです。 毎日継母と姉たちに家の仕事をさせられていたシンデレラにとって、幸せな夢を見ることができる睡眠の時間は大切なものでした。 しかし朝になってお城の時計の鐘が鳴ると、またいつもの慌ただしい1日が始まります。 時計の鐘まで「夢を見ていないで早く働け」と命令しているように感じたシンデレラは、 自分に言い聞かせるようにこのセリフを呟きました。 子供から大人まで多くの人の心に響く名セリフです。 シンデレラは 夢を大切にする美しい女性だったので、つらい境遇にいても 心に余裕を持つことができたのでした。 」 映画「リトル・マーメイド」より、主人公 アリエルのセリフです。 人間の世界に憧れる人魚姫のアリエルは、「陸の世界に近づくな」という父親に隠れてこっそり人間界のものをコレクションしていました。 「人間は海の生き物を食べる野蛮な生き物」だと言われても、アリエルにとって人間の作り出したものはとても美しい宝物のように見えるのです。 周りの意見に流されずに、 自分の感性を素直に言葉にするアリエルの素敵なセリフです。 人と意見が違っても、自分が良いと思うことは積極的に褒めたいものですね。 You are! 」 映画「美女と野獣」より、主人公 ベルが悪役ガストンに言ったセリフです。 ガストンは野獣を見て、「この怪物は人を襲うぞ!」と言って彼を殺そうとします。 しかし、ベルは野獣の醜い外見に隠れた心の美しさに触れ、彼のことを愛していました。 そこでこのセリフを言い放ちます。 いくらハンサムでも、外見でしか人を判断できないガストンはベルにとって醜い怪物に見えたのでした。 見た目の美しさが心の美しさに直結するとは限りません。 ベルのように、誰に対しても真実を見極めて 自分の意見をはっきりと言える女性になりたいものです。 」 映画「アラジン」より、ヒロインの ジャスミンが言ったセリフです。 王女のジャスミンは、国王から「法律に従って花婿を決めるように」と言われていました。 しかし恋愛結婚を望むジャスミンは、財産や自分の美しさしか評価してくれない王子たちと結婚する気にはなれません。 アリ王子と国王と国務大臣の3人が自分のことを好き勝手に話しているのを聞いてしまい、怒ってこのセリフを言い放ちました。 ジャスミンは自分のことを肩書で判断せずに、 対等な人同士として接してほしいと考えていたのでしょう。 肩書や評価で相手を判断せず、 対等な人間関係を作ることは現実社会でも重要ですよね。 」 映画「塔の上のラプンツェル」より、主人公の ラプンツェルのセリフです。 18年間塔の上に閉じこもっていたラプンツェルは、勇気を出して外の世界に出ることにしました。 初めて感じる外の空気や足で踏む草地の感触に、ラプンツェルは大喜び!飛んだり跳ねたりして 外の世界を謳歌します。 ラプンツェルは自分の感情を素直に表に出す性格です。 時には彼女のように、楽しいときは感情を言葉にして思いっきりはしゃぐのが良いですね。 英語訳の「 Best day ever! 」は簡単なフレーズなので、SNSのハッシュタグやメッセージとして友人と楽しさを共有するのもおすすめです。 まとめ 今回の記事では、「ディズニープリンセス」たちの"前向きになれるような"名言・セリフを英語訳付きで6つ紹介しました。 彼女たちの言葉や考え方をまねすると、プリンセスのようなより素敵な女性に近づくことができるかもしれません。 前向きな言葉で誰かに背中を押してもらいたいときは、ぜひディズニープリンセスたちの言葉を思い出してください。

次の

ウォルト・ディズニーの英語の名言・格言集。英文と和訳

ディズニー プリンセス 名言 英語

ウォルト・ディズニーの経歴 1901年12月5日、シカゴの鉄道員の家庭に生まれる。 少年時代から絵を描くことが好きで、10歳から絵画教室で本格的に絵を学ぶようになる。 高校入学後に第一次世界大戦が勃発すると高校と美術学校を退学。 衛生兵として戦地で兵士の治療に従事する。 大戦終結後に帰国したウォルトは、漫画家としての活躍を目指して新聞で漫画を描く仕事を始める。 その後、生活のために雇われた短編アニメの作画の仕事を通じてアニメーターとしての資質に目覚め、漫画からアニメへと興味が移る。 1920年、個人事務所を設立したウォルトは初のオリジナルアニメを制作。 良い評価を得て、仕事も順調に舞い込むようになる。 しかし制作に没頭し、資金繰りが乱雑になってしまい倒産。 その後、再起を図って本場ハリウッドでディズニー・ブラザーズ社を設立。 作品の大ヒットにより、ディズニー社は急成長。 しかし興行師との契約料の問題から社員の引き抜き工作を仕掛けられ、倒産寸前に追い込まれる。 ウォルトは再建のための新しいキャラクターを求め、度々登場させていた敵役のねずみを主役に抜擢。 「ミッキー・マウス」が誕生した。 - Walt Disney (ウォルト・ディズニー) - 夢を求め続ける勇気さえあれば、すべての夢は必ず実現できる。 いつだって忘れないでほしい。 すべて一匹のねずみから始まったということを。 2.英語の名言・格言 Disneyland will never be completed. It will continue to grow as long as there is imagination left in the world. - Walt Disney (ウォルト・ディズニー) - ディズニーランドが完成することはない。 世の中に想像力がある限り進化し続けるだろう。 3.英語の名言・格言 Laughter is timeless. Imagination has no age. And dreams are forever. - Walt Disney (ウォルト・ディズニー) - 笑い声は時代を超え、想像力は年を取らない。 そして、夢は永遠のものだ。 4.英語の名言・格言 Our greatest natural resource is the minds of our children. - Walt Disney (ウォルト・ディズニー) - われわれの一番大きい資源は、子供の心である。 5.英語の名言・格言 The flower that blooms in adversity is the rarest and most beautiful of all. - Walt Disney (ウォルト・ディズニー) - 逆境の中で咲く花は、どの花よりも貴重で美しい。 6.英語の名言・格言 The past can hurt. But the way I see it, you can either run from it, or learn from it. - Walt Disney (ウォルト・ディズニー) - 過去の出来事に傷つけられることもあるだろう。 でも私が思うに、そこから逃げ出すことも出来るが、そこから学ぶことも出来る。 They are Curiosity, Confidence, Courage, and Constancy. - Walt Disney (ウォルト・ディズニー) - 夢をかなえる秘訣は、4つの「C」に集約される。 それは、「Curiosity — 好奇心」「Confidence — 自信」「Courage — 勇気」そして「Constancy — 継続」である。 - Walt Disney (ウォルト・ディズニー) - 人生で経験したすべての逆境、トラブル、障害が私を強くしてくれた。 - Walt Disney (ウォルト・ディズニー) - 正直に自分の無知を認めることが大切だ。 そうすれば、必ず熱心に教えてくれる人が現れる。 10.英語の名言・格言 I can never stand still. I must explore and experiment. I am never satisfied with my work. I resent the limitations of my own imagination. - Walt Disney (ウォルト・ディズニー) - 私はじっとしている事が出来ない。 探索し、実験していないとダメなのだ。 私は自分の仕事に満足したことがない。 私は自分の想像力の限界に憤る。 11.英語の名言・格言 If you can dream it, you can do it. - Walt Disney (ウォルト・ディズニー) - 夢見ることができれば、それは実現できる。 12.英語の名言・格言 Inside every sophisticated grownup adult is a little kid just dying to get out. - Walt Disney (ウォルト・ディズニー) - どんな洗練された大人の中にも、外に出たくてしょうがない小さな子供がいる。 - Walt Disney (ウォルト・ディズニー) - 不可能なことに取り組むのは、楽しいものだ。 14.英語の名言・格言 The way to get started is to quit talking and begin doing. - Walt Disney (ウォルト・ディズニー) - 何かを始めるためには、しゃべるのをやめて行動し始めなければならない。 - Walt Disney (ウォルト・ディズニー) - 宝島の海賊たちが盗んだ財宝よりも、本には多くの宝が眠っている。 そして、何よりも、宝を毎日味わうことができるのだ。 16.英語の名言・格言 When we go into that new project, we believe in it all the way. We have confidence in our ability to do it right. And we work hard to do the best possible job. - Walt Disney (ウォルト・ディズニー) - 新しいプロジェクトをひとたびやると決めたら、とことん信じ込むんだ。 うまくやる能力があると信じるんだ。 そして、これ以上はできないという最高の仕事をするんだ。 - Walt Disney (ウォルト・ディズニー) - みんながミッキーマウスを見て笑えるのは、彼がとても人間らしいからだ。 それが彼の人気の秘密だ。 おわりです。 下に「偉人の一覧(全148名)」、「人気コンテンツ」、「ウォルト・ディズニーの本・関連書籍」がございます。

次の

ディズニーのプリンセスが残した英語の名言集

ディズニー プリンセス 名言 英語

php on line 253 この記事は 約7 分で読めます。 今日はディズニーのお姫様が言った名セリフをピップアップ。 「シンデレラ」から最新作の「アナと雪の女王」までディズニーのお姫様たちは一体これまでにどんな言葉を残してきたのでしょうか。 ディズニーのプリンセスたちによる英語の名セリフ 白雪姫 What do you do when things go wrong? 物事がうまく行かなかったらどうするの? Oh! You sing a song! そうねえ。 歌を歌うのよ。 *What do you do when~で「~のときあなたはどうする?」という質問文になります。 雨水が落ちてきたら、あなたが世界を太陽の光で満たすことができるんだって覚えておいて。 to fill something with ~で「~を~で満たす(一杯にする)」という意味になります。 ムーラン Open your eyes, your heart can tell you no lies. しっかり見て(目を開けて)、あなたのハートは嘘をつけないから。 英語の詩や名言では韻を踏むことが多々ありますが、この場合も「eyes」と「lies」で韻を踏んでいるのが特徴です。 True to your heart. You must be true to your heart. 自分のハートに忠実に。 自分のハートに忠実にならないといけないのよ。 そのときこそ天が開くとき。 *ムーランの挿入歌の歌詞でもあります。 この場合も「heart」と「part」が韻を踏んでいるのが特徴です。 ジャスミン(アラジン) Sometimes we only see how people are different from us. ときどき私たちは人々との相違点ばかりを見てしまう。 けれどもっとしっかり見たら、どれだけ私たちが似てるのか分かるの。 different from someoneで「誰々とは違う」という意味になります。 If I do marry, I want it to be for love. 結婚するなら、愛のためにしたい。 動詞の意味を強調するときには、「do」を動詞に前に持ってくることがあります。 通常の文では「If I marry, I want it to be for love. 」となりますが、「If I do marry」とすることによって、「万が一結婚するんだったら」といったように強調されます。 望んでるだけでは欲しいものなんて手に入らないわよ。 just by 動詞進行形で「~するだけで」といった意味になります。 ポカホンタス You think the only people who are people, are the people who look and think like you. あなたと同じような外見をして、あなたと同じように考える人だけが唯一の人間だと思ってるわけ。 見知らぬ人の足跡をたどっていけば、自分が知らないと気づいてすらなかったことを覚えるのよ。 私たちが二つの世界の愛の架け橋になるのよ。

次の